January 2,2006
假精裝
剛剛發現跟京育借的行銷中譯本
竟然在國家圖書館出版品預行編目資料裡寫著"假精裝"三個字
我都笑翻了>0<
怎麼會有這麼無俚頭的名詞啊?!
不是精裝
也不是平裝
那就取個新的名字咩!
要不然叫個半精裝也好
怎麼給人家取名假精裝咧?!
太over了
這果然是個over的世界@..@
竟然在國家圖書館出版品預行編目資料裡寫著"假精裝"三個字
我都笑翻了>0<
怎麼會有這麼無俚頭的名詞啊?!
不是精裝
也不是平裝
那就取個新的名字咩!
要不然叫個半精裝也好
怎麼給人家取名假精裝咧?!
太over了
這果然是個over的世界@..@
[ More from this category: ]
Previous post in this category: 七包奶油
Next post in this category: 第六屆~華麗~屏東週
Previous post in this category: 七包奶油
Next post in this category: 第六屆~華麗~屏東週
Trackback URL
Trackbacks (0)
Comments(3)
= =
也許你還會看到所謂的甲平裝 = =a
Reply:
我朋友說他找不到那本書了耶,可能是畢業之後丟了,我也還滿想知道怎麼回事的說XD
hamberhenry@16/06/2009 16:42:19
Post by 碰巧看到的預行編目處理員 at 17/06/2009 12:52:16
Comment Permissions: Allow commenting












Recommend to Front page
Trackbacks (0)



